keskiviikko 11. heinäkuuta 2012

Erin Morgenstern; Yösirkus

Erin Morgenstern; Yösirkus 
Kustantaja: Basam Books
Alkuteos: The Night Circus
Suomentaja: Hanna Toivonen
Sivuja: 400

"Sirkus saapuu varoittamatta. Siitä ei ilmoiteta etukäteen, kaupungin lyhtypylväisiin tai ilmoitustauluille ei ilmesty julisteita, paikallisessa lehdessä ei ole mainosta tai mainintaa. Se vain yksinkertaisesti on paikassa, joka vielä eilen oli tyhjä."

Yösirkus kuljettaa lukijansa 1800 ja 1900-lukujen  vaihteen outoon ja rönsyilevään sirkusmaailmaan. Kaikki on mustavalkoista, teltat, tuli, esiintymisasut. Kaksi nuorta taikuria, Celia ja Marco, taistelevat vastakkain pelissä, johon heidät on pieninä valittu, ja johon heitä on koko ikänsä valmennettu. Heidän on jatkuvasti ylitettävä toisensa niin taidoillaan, mielikuvituksellaan kuin voimallaan. Pelin sääntöjä ei heille kerrota, he tietävät vain, ettei pelistä pääse irti, silti tietämättöminä, että häviäjän osa on kuolema.
Nuoret alkavat toimia opettajiensa tahdon vastaisesti, nähdessään kilvan mielenkiintoisena yhteistyönä ja kuolemantuomiosta tietämättöminä rakastuvat. Lopputuloksesta ei pitäisi olla ulospääsyä, vai onko sittenkin?

---

Rakastuin kirjan aiheeseen, kaikkeen sen mystisyyteen; vain yöllä aukeavaan sirkukseen, missä kaikki on mustavalkoista, siihen, kuinka sirkus ilmestyy lähes tyhjästä ja katoaa yhtä varoittamatta ja jälkiä jättämättä.
Hehkutuksesta huolimatta ei Yösirkus täysin onnistunut minua lumoamaan. Se uskomaton mystinen mielikuva, mikä kirjasta saatiin aikaan, hajosi pian kirjaa lukiessa, koko tarina oli paljon käsin kosketeltavampi, mitä olin odottanut. 

Kirjaa myös mainostettuun  lumoavana rakkaustarinana, mutta todellisuudessa tämäkin jäi vähän valjuksi. Mitään suurta ja väkevää rakkaustarinaa ei näitten kansien välistä löydy, sillä tuntui, että pääosissa olivat tavallisena, mutta hieman upeampana, aloitettu sirkus, joka ajan saatossa kasvoi ja kehittyi mystiseksi.

Pätkittäinen kirjoitustyyli teki lukemisesta sekavaa ja juuri, kun oli pääsemässä kirjaan sisään, vaihtuivatkin aika ja paikka. Aikajaksot lähentyivät kuitenkin jatkuvasti toisiaan ja sulautuivat lopulta saumattomasti yhteen. Liekö pätkittäisestä kirjoitustyylistä johtunut, etten ihan täysillä pystynyt imeytymään upeaan sirkusmaailmaan.

Loppujenlopuksi kirja oli kuitenkin miellyttävää luettavaa, todella houkutteleva aihe, mutta uskomattomaksi tai huikeaksi ei tämä silti yllä.  Jäin kuitenkin jotain ekstraa, sitä maagisuutta ja mystisyyttä kaipaamaan hieman lisää. Mutta ehdottomasti pisteet erilaisesta ideasta ja ennalta-arvaamattomasta juonesta ja juonenkäänteistä.


Tässä vielä linkki kirjan englanninkieliseen traileriin: KLICK

"Aukeaa hämärän laskeutuessa,
Sulkeutuu sarastuksen aikaan"


★★★


Seuraa blogiani Bloglovinin avulla!

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti